gennaio 2013 Archive

Inesorabili allarmisti (22 gennaio 2013)

[1] “Beltway” è la “cintura, la circonvallazione, il raccordo anulare” …. Ma solitamente è riferito, in questo contesti, alla Beltway della Capitale, che è anche ...

Dire le cose giuste 21 gennaio 2013)

[1] Justice Scalia è un giudice della Corte Suprema americana, di orientamento notoriamente conservatore.                   [2] Sull’uso ...

Ancora sull’ineguaglianza (21 gennaio 2013)

[1] Un breve post sul blog “Escathon”. [2] Un post su Center for Economic and Policy Research [3] Apparentemente un po’ contorto. Mi pare che ...

Il Big Deal (New York Times 20 gennaio 2013)

[1] “Deal” è un termine con vari significati (affare, accordo, corso). Nel caso del “new deal” rooseveltiano il senso era quello di “nuovo corso”, ma ...

Obama e la redistribuzione (20 gennaio 2013)

Diseguaglianza e ripresa (20 gennaio 2013)

L’ineguaglianza frena la ripresa, di Joseph Stiglitz (da Project Syndicate, 19 gennaio 2013)

[1] Ovvero, dall’inizio della crisi nel 2008. La Great Recession è quella attuale, quella degli anni ’30 fu la Great Depression.

Cosa sapevo, e quando lo seppi? (19 gennaio 2013)

  [1]La pubblicazione dei verbali  degli organi dirigenti della Fed è un appuntamento di un certo rilievo della politica americana. La Federal Reserve, come è ...

Non con un botto, ma con un miagolio (18 gennaio 2013)

[1] La connessione è con un articolo di cronaca politica del 18 gennaio sul New York Times, nel quale viene data la notizia del “ribaltamento” ...

Reato di appartenenza fiscale (18 gennaio 2013)

[1] Traduco con “reato di appartenenza” (non credo esista qualcosa di equivalente nel codice civile o penale italiano) uno specifico reato previsto negli Stati Uniti ...

Ricattatori contro imbroglioni (18 gennaio 2013)

[1] i pare chiaro che  il “tanned guy” è Obama stesso, non solo perchè è “abbronzato”, ma perchè, secondo Krugman, finché resterà ansioso non consentirà ...

Shinzo e gli elicotteri (abbastanza per espertI) (18 gennaio 2013)

[1] Per il concetto di ‘limite inferiore di zero’, vedi le Note sulla traduzione. [2] Per “quantitative easing” vedi le Note finali sulla traduzione.’ [3] ...

Il deficit che si assottiglia (New York Times 17 gennaio 2013)

Sulla non equivalenza tra ‘gas serra’ e spesa pubblica sui programmi di assistenza (17 gennaio 2013)

[1] Si riferisce all’argomento utilizzato di recente da un altro famoso editorialista del New York Times – Tom Friedman – in un articolo dal titolo ...

Tutta la nostra base (monetaria) ci appartiene: qual è il problema? (17 gennaio 2013)

[1] Sta per Interest Rate on Excess Reserve, Tasso di Interesse sulle Riserve in eccesso. [2] Per tasso di sconto si intende il tasso di ...

« Pagina precedentePagina successiva »