[1] La battaglia di Appomattox, nel quadro del Teatro Orientale della guerra di secessione americana, rappresentò lo scontro finale dell’Armata Confederata della Virginia Settentrionale del generale Robert Edward Lee prima della ...
[1] Nel testo inglese compare una connessione con un precedente articolo di Krugman (New York Times, 8 maggio) che aveva per titolo “La viltà delle ...
[1] “Succession” si tradurrebbe con “linea ereditaria”, ma le virgolette indicano che il riferimento è alla serie televisiva, negli USA trasmessa dal canale HBO e ...
[1] Ho trovato questo piccolo saggio in un commento di Milanovic su Twitter, nel quale viene definito un contributo “eccellente”. Da una parte, sono evidenti ...
[1] In economia, un ‘mercato dei fattori’ è un mercato in cui i fattori di produzione vengono acquistati e venduti. I mercati dei fattori allocano ...
[1] È una intervista all’esperto di cose cinesi Dan Vang, apparsa sul blog di Noah Smith il 18 maggio scorso. [2] Shinkansen (新幹線?) è la rete ferroviaria giapponese di treni ad ...
[1] “Raj” è il termine che in lingua hindi significa “governo” o “regno”. Il dominio inglese nel subcontinente indiano nel diciannovesimo e ventesimo secolo era ...
[1] Sul sito InsiderOver compare una breve e chiara descrizione delle caratteristiche del partito dell’estrema destra turca MHP e del suo leader Devlet Bahceli. Il ...
[1] Questo articolo è precedente al voto del 14 maggio. Come è noto il voto ha assegnato una maggioranza del 49,5% dei voti ad Erdoğan, ...
[1] La “sessione dell’anatra zoppa” interviene ogni volta che il Congresso, nella sua composizione precedente alle elezioni di ‘medio termine’, si riunisce dopo che è ...
[1] Spero che questa traduzione sia sensata. Occorre una premessa: la parola “shotgun” significa “fucile”, ma nell’uso particolarmente statunitense ha altri possibili significati, che in ...
« Pagina precedente — Pagina successiva »