Project Syndicate

La farsa del G7 sui vaccini, di James K. Galbraith (da Project Syndicate, 23 giugno 2021)

0 Comments

[1] Samantha Jane Power è una diplomatica, accademica e giornalista statunitense di origine irlandese, rappresentante permanente per gli Stati Uniti d’America alle Nazioni Unite dal ...

Come dovrebbero competere le grandi potenze, di Michael Spence (da Project Syndicate 25 giugno 2021)

       

Scoprire le origini del Covid-19 e prevenire le pandemie future, di Jeffrey D. Sachs (da Project Syndicate, 22 giugno 2021)

[1] Per orientarsi in queste innumerevoli sigle, tenere a mente che il Sars-CoV-2 indica il virus – che appartiene alla cetegoria dei ‘virus Sars’, ovvero ...

Il lato positivo del declino della popolazione, di Adair Turner (da Project Syndicate, 10 giugno 2021)

[1] Il tasso di fertilità di ricambio della popolazione è il tasso di fertilità totale al quale le donne partoriscono abbastanza figli da mantenere i ...

Il giro di vite fiscale del G7 e la fine della iperglobalizzazione, di Dani Rodrik (da Project Syndicate, 7 giugno 2021)

         

Il depistaggio dell’inflazione, di Joseph E. Stiglitz (da Project Syndicate, 7 giugno 2021)

       

Le ansie più profonde dei falchi dell’inflazione, di James K. Galbraith (da Project Syndicate, 3 giugno 2021)

     

L’errore storico di Xi, di J. Bradford DeLong (da Project Syndicate, 2 giugno 2021)

[1] Zhao Ziyang (Hua, 17 ottobre 1919 – Pechino, 17 gennaio 2005) è stato un politico cinese. Fu primo ministro dal 1980 al 1987 e segretario generale dal 1987 al 1989. Fu un riformista che contribuì ...

Presentazione di “Fataturchina”: un aggiornamento. Di Marco Marcucci, giugno 2021.

zz 764Presentazione di “Fataturchina”: un aggiornamento

Le prime traduzioni di Fataturchina risalgono al 1994, ma il lavoro più organico cominciò con il 2008. Effettivamente aggiornare oggi la presentazione di questa iniziativa avviene dunque con un po’ di ritardo, più di dieci anni dalla prima organica presentazione, che compare nella mascherina dopo le “Note sulla traduzione”, dopo quasi trent’anni dalla prima traduzione e con tutte le novità che si sono aggiunte. Cosa è cambiato nei propositi di questa iniziativa? Può essere utile fornire i pochi dati di cui dispongo per descrivere la comunità dei lettori di Fataturchina? Ha resistito nel tempo la strana scelta di dare a queste pagine quel nome, che – come spiegai all’epoca della prima presentazione – mi venne in mente per l’uso continuo che Krugman allora faceva del termine “confidence fairy” (la “fata della fiducia”), per indicare le politiche dell’austerità?

Il nome, temo, sia stato un po’ fuorviante per la curiosità del lettori o almeno di coloro che hanno gratificato la pubblicazione almeno di un accesso. Essi sono stati, a quanto pare, oltre 156.000 nell’intero periodo, e questo mi parrebbe un risultato enorme, se non fosse dipeso dal fatto che in una certa misura si trattava di ‘navigatori’ alla ricerca di altre fate, che si sono subito ritirati dopo aver constatato la stranezza dei contenuti (con tutti costoro, finalmente, mi scuso per il trabocchetto involontario). Ma molti di loro sono lettori intenzionali, come posso dedurre dal fatto che effettivamente passano un po’ di tempo ad esaminare gli articoli tradotti. In media sono al 90 per cento lettori italiani; più numerosi a Roma, poi a Milano, ma distribuiti un po’ in tutto il paese (ad esempio: Toscana, Emilia, Piemonte, Veneto, Campania, Sicilia, Sardegna, Puglia). Il restante 10 per cento viene da tutto il mondo ... (prosegue)

Le statistiche e la pandemia, di Jeffrey Frankel (da Project Syndicate, 26 maggio 2021)

     

Il proposito nascosto dell’austerità, di Yanis Varoufakis (da Project Syndicate, 17 maggio 2021)

[1] Thomas Peel (1793-1865) fu uno dei primissimi colonizzatori dell’Australia Occidentale. Era un secondo cugino di Robert Peel, politico conservatore britannico per due volte Primo ...

Il sesso e l’economia cinese, di Shang-Jin Wei (da Project Syndicate, 18 maggio 2021)

       

Le licenze per i vaccini, la produzione e la distribuzione globale, di Michael Spence (da Project Syndicate, 14 maggio 2021)

[1] “Licenza forzosa” (“mandatory licensing”) significa una licenza a produrre i vaccini pur non avendone i brevetti. Essa, da quanto comprendo, sarebbe successiva alla decisione ...

L’avidità delle società prolungherà la pandemia? Di Jospeh E. Stiglitz e Lori Wallach (da Project Syndicate, 6 maggio 2021)

       

L’economia degli Stati Uniti si sta riprendendo o si sta surriscaldando? Di J. Bradford DeLong (da Project Syndicate, 4 maggio 2021)

     

« Pagina precedentePagina successiva »